Стандартне психологічне оцінювання, проведене доктором Глассом
рейтинг: +3+x

Нижче наведено витяги з психологічних оцінювань персоналу Фонду, проведених доктором Саймоном Глассом

Д-р Гласс: Що ж, розпочнімо. Докторе Альто Клефе…

Д-р Клеф: [Суб'єкт дає д-ру Глассу укулеле]

Д-р Гласс: …Гаразд. Докторе [З певними труднощами грає ля-мажорний акорд], розпочнімо це інтерв'ю. Чи не могли б ви прибрати ці булочки з корицею зі…

Д-р Клеф: Косички.

Д-р Гласс: Прошу?

Д-р Клеф: Це косички з корицею, а не булочки. Хочете одну?

Д-р Гласс:: Ох. А є такі, яких нема у вашому носі?

Д-р Клеф: Ні.

Д-р Гласс: Що ж, тоді ні, дякую. Давайте поглянемо на… О Боже, хто дозволив йому принести сюди дробовик?

Д-р Гласс: Що ж, агенте Діогене, як ся м-маєте?

Агент Діоген: Добре, але хотів би знати, навіщо мені щотижня проходити психологічний огляд. Більшість проходить лиш раз у місяць.

Д-р Гласс: Так-так, слухай, які в тебе плани на суботню ніч?

Агент Діоген: Ем…

Д-р Гласс: Щ-що ж, емм, ти любиш гуляти?

Д-р Гласс: Давненько не бував у Зоні 19. Чому так трапилось, що ви не можете знову приїхати в Зону 17?

Д-р Брайт: Уук.

Д-р Гласс: О, точно. Хто-небудь, приведіть сюди когось з D-класу на декілька хвилин…

Директор Гоуст: Маленькі, повільні кола. Повір мені, вона це обожнюватиме.

Д-р Гласс: [Записує]: Зажди, язиком чи руками?

Д-р Кондракі: Добре, а тоді він спотикається об чиїсь тельбухи, і я його таки наздоганяю.

Д-р Гласс: Ага…

Д-р Кондракі І я відстрелив йому морду нахуй — бам — прямо так. Мізки повсюди, ох мужик, це було прекрасно. Цей дешка, що був зі мною, ревів як дитина!

Д-р Гласс: Це ваш "улюблений" спогад про роботу у Фонді?

Д-р Брайт: Вони просто не довіряють мені! Ніби я хочу тіло якогось тупого SCP.

Д-р Гласс: Що ж, це дасть вам щось на кшталт стабільного тіла.

Д-р Брайт: Я працюю над цим із Кейном. Збираємось використати 291, щоби зробити мені нове тіло. До речі, маєш чудові руки. Часто їх використовуєш?

Д-р Гласс: Ох, тільки погляньте на це — наш час скінчився.

Д-р Гласс: І які відчуття це викликало у вас?

Д-р Райтс: Я хотіла убити його! Тобто, я там уся горю та жадаю сексу, а він приніс відеогру?! Це було так, так…

Д-р Гласс: Агато, опустіть лампу, будь ласка. Агато… Охороно, охороно до оглядової кімнати A!

Д-р Гірс:

Д-р Гласс: Це не так уже і складно, просто скажіть, що ви бачите, будь-що.

Д-р Гірс: …Я бачу симетричну чорнильну пляму, мабуть із чорнил кольору "Чорний №4". Папір зігнутий посередині, що дає змогу зробити висновок, що це тест Роршаха або ж тест чорнильних плям.

Д-р Гласс: …Окей… але чи бачите ви якісь образи? Метелика, океан, людей, хоч щось?

Д-р Гірс: Ні.

Д-р Гласс: Ви впевнені? Виглядало, ніби ви щось побачили на мить…

Д-р Гірс: Ні. Я бачу сукупність чорних, абстрактних форм.

Д-р Гласс: …Добре… ми можемо спробувати щось інше… просто… не витріщайтесь на мене так…

Д-р Гласс:

Д-р Клеф:

Д-р Гласс: Тож… про що б нам погово . .

Д-р Клеф: Я тут думав перебити всіх на базі.

Д-р Гласс: … Що?

Д-р Клеф: Нічого.

Д-р Гласс: Я думав, ви сказали, що думали про те, щоб убити всіх на базі.

Д-р Клеф: Жартуєш із мене? Я ніколи такого не казав. З чого мені б мені казати, що іноді я думаю про те, як прокидаюсь одного ранку, беру свою бритву з банки блакитного дезінфекційного розчину, перерізаю своєму асистенту горло, а потім біжу коридорами бази голим, ріжучи всіх, хто попадеться на шляху?

Д-р Гласс: Ви… ви сказали це знову!

Д-р Клеф: Сказав що? Ви себе добре почуваєте, докторе Глассе? Виглядаєте блідим.

Д-р Гласс: Ви щойно погрожували брутально убити мене та всіх на цій базі!?

Д-р Клеф: Ні, не погрожував.

Д-р Гласс: Так, ви погрожували! Я відмотаю назад, слухайте!

<Звук перемотування аудіозаписувача назад>

Д-р Клеф: Серйозно? Усе, що я чую — це розповідь про те, як я встаю кожного ранку та голюся.

Д-р Гласс: ЩО? Слухайте! Ви сказали…

Д-р Клеф: Знаєте, докторе Глассе, слухові галюцинації часто є наслідком перевтоми та стресу. Може, вам варто відпочити на деякий час.

Д-р Гласс: … Клефе, ви не відвернетесь від цього інтерв'ю. Ви марно намагаєтесь налякати мене божевільними погрозами насильства, щоби закінчити це інтерв'ю, і я мушу попередити вас, що така безцеремонна тактика видна як на долоні, а тепер якщо …

Д-р Клеф: Навіщо мені так робити? Це так само смішно, як стверджувати, що я приготував жуйку зі снодійним, аби дружньо дати її вам для освіження, у такий спосіб вирубивши вас, щоби я міг позбутися вас у вільний час і закинути ваше тіло в сміттєспалювач, знищивши всі докази. А це значить, що мене ніколи не запідозрять у вашій смерті.

Д-р Гласс:

Д-р Клеф: Недобре виглядаєте, докторе Глассе. Можливо, вам варто лягти й на хвильку заплющити очі?

Д-р Гласс: … Гаразд, ви можете йти ..

Д-р Клеф: Жуйки?

Д-р Гласс:

Д-р Гірс:

Д-р Гласс: Метелика?

Д-р Гірс: Ні.

Д-р Гласс: Восьминога?

Д-р Гірс: Ні.

Д-р Гласс: Жахливий вибух, що розтоплює лице?

Д-р Гірс: …Ні.

Д-р Ґласс: Пухнастих цуциків?

Д-р Гірс: Ні.

Д-р Клеф Ви кажете, що не бачите щасливого маленького цуцика прямо тут? Погляньте, ось тут, внизу…

Д-р Гірс: Я бачу абстрактну пляму… та ваш палець.

Д-р Клеф …Як ви можете так співпрацювати й так розчаровувати водночас…

Д-р Кондракі: Отож, тоді я помітив, що криваві сліди ведуть до комірчини для прибиральника. Цей підлий вилупок намагався сховатися за віниками і швабрами, стікаючи кров'ю.

Д-р Гласс: Ви… серйозно заявляєте, що ви розпочали перестрілку з кількома співробітниками 2 рівня через те, що вони не змогли замінити фільтри в кавомашині?

Д-р Кондракі: Певно, ти не розумієш, наскільки велика…

Д-р Гласс: Кавомашина в кімнаті відпочинку, яким ви вже не користуєтесь?

Д-р Кондракі: Це справа принципу, Глассику. Нема фільтрів — нема кави, нема кави — втомлені дослідники, втомлені дослідники — помилки, дорогі помилки, які закінчуються червоними цифрами в моїй купі документів. Розумієш, до чого я веду?

Д-р Гласс: [пауза] Докторе Кондракі, я буду дуже вдячний, якщо ви перестанете полірувати свій меч під час оцінювання.

Д-р Кондракі: Це вам заважає, док?

Д-р Гласс: [зітхання]

Д-р Кондракі: Ви не проти, якщо я закурю, чи не так?

Примітка:
Мій офіційний висновок такий: я вважаю, що всі співробітники Фонду — це надзвичайно озвірілі, аморальні люди, які страждають аномії різного ступеню. Окрім агента Діогена, дуже хорошого/ї молодого/ї дівчини/хлопця, який/а має піти зі мною в боулінг у суботу. Д-р Гласс.

Примітка:
Гласс, ти йому/їй не так сильно й подобаєшся. Будь мужиком та змирись із цим. Окрім того, кому, бляха, спало на думку дати МЕНІ доступ до цих файлів? Д-р Брайт.

Примітка: Декілька сегментів інтерв’ю були змінені через чутливість інформації, відомої доктору Кондракі як адміністратору Зони 17. Описи подій потрібно прийняти як факт та схвалити їхню архівацію. Співробітники з 4 рівнем допуску можуть ознайомитись із документом [ДАНІ ВИДАЛЕНО] для отримання подальшої інформації щодо інциденту(ів) "Пан Кава". O5-2

Якщо не зазначено інше, вміст цієї сторінки доступний на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License