Оформлення та глосарій

На цієї сторінки розташовано перелік характерних для матеріалів Фонду фраз і виразів, і усталені варіанти перекладу.

Основні терміни:

  • Object - Об’єкт
  • Class - Клас, Клас об’єкта
  • Special Containment Procedures - Особливі умови зберігання
  • Secure. Contrain. Protect - Охороняти. Утримувати. Захищати
  • Description - Опис
  • Addenum, Additional - Додаток
  • Amnestic - Амнезіак
  • Breach, security breach - порушення, порушення режиму безпеки
  • Extradimensional - Позапросторовий
  • Clearance - Рівень секретності
  • O-5 Council - Рада O5
  • RAISA (Records and Information Security Administration) - Адміністрація по архівно-інформаційній безпеці (АПАІБ)

Другорядні терміни

  • Creepypasta - кріпіпаста
  • Forum - Форум

Класи об’єктів:

  • Safe - Безпечний
  • Euclid - Евклід
  • Keter - Кєтер
  • Thaumiel - Таумієль
  • Unclassed - Не призначений
  • Neutralized - Нейтралізований

"Видалено":

  • CLASSIFIED - ЗАСЕКРЕЧЕНО
  • EYES ONLY - ТІЛЬКИ ДЛЯ ПРИВАТНОГО ДОСТУПУ
  • [REDACTED] - [ВИДАЛЕНО]
  • [DATA EXPUNGED] - [ДАНІ ВИДАЛЕНО]
  • [Blocked] - [ЗАБЛОКОВАНО]
  • [ACCESS DENIED] - [ДОСТУП ЗАБЛОКОВАНО]

Пов'язані організації:

  • Global Occult Coalition - Глобальна Окультна Коаліція
  • The Wanderers' Library - Бібліотека Мандрівників

Інше:

  • Tale - Оповідання
  • Manual - Посібник
Якщо не зазначено інше, зміст цієї сторінки доступний на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License